pp电子极速糖果和住宿生活致力于帮助学生充分发挥他们的潜力, both in the classroom and in their everyday lives. 本页致力于提供资源,以帮助学生适应校外生活.
请查看我们的居留政策 to ensure you qualify for off-campus living.
选择室友
重要的是要确保你和你的室友在几个不同的层面上是相容的, 包括学习/睡眠模式, cleanliness, eating habits, social habits, etc. 不要轻易选择你的室友,因为你会和他们在一起很长一段时间.
安全的存款
Rental properties require a security deposit up front, used to help the landlord pay for repairs as they happen. 在你的租约结束时, 前提是你遵守了合同条款,没有损坏财产, you will receive your security deposit back.
Signing a Lease
When you sign a lease, you are entering into a legal agreement. 在签署任何文件之前,确保你已经通读了整个文件. If there is something in that you don’t understand, ask questions! An individual lease is a lease for a single room within a space, which makes you the sole person responsible for damages within that room. 集体租赁是对整个物业的租赁,由居住在该空间的所有人共同签署. 这份租约要求整个集团对整个空间的损害负责.
Tips
在签订租约之前,一定要确保至少看一遍房产. 尽可能多地问问题. 别忘了,你可能会在这个空间里生活一整年, and that though everything may seem great now, the house may have problems at other times in the year. 同样重要的是,要明确谁承担公用事业的责任, repairs, lawn maintenance, etc.
Some helpful questions to ask may include:
-
每月租金是多少?
-
我怎么付房租?
-
水电费包括在房租里吗 ? If not, which utilities am I responsible for?
-
一般的水电费帐单是多少?
-
这房子绝缘好吗? (which can usually be guessed based upon the winter utility bills)
-
Have previous tenants reported any problems?
设置实用程序
水,下水道,垃圾 -如果你住在市区范围内, 这三种服务都应该由大枢纽市提供. Typically, your landlord will connect these utilities under your name.
煤气及电力 -取决于你住在哪里,天然气和电力通常由XCEL能源公司提供. 要联系,请访问他们的网站.
有线电视和互联网 – Check with your landlord about what television, phone and internet service is available for the property. In some cases, 可能已经安装了卫星天线, and you simply have to purchase service through that provider. 如果可能的话,货比三家,看看哪种选择最适合你的有线电视和互联网需求. Most providers offer a discount for new renters.
Useful Downloads
损失清单 - Residence Life提供了这个有用的工具,这样你就可以在搬进来之前记录你的租赁财产中出现的任何损坏. 如果有严重的损坏,也可以拍照给房东看.
室友协议 -这是一份详细的表格,可以帮助你预防在校外生活中可能出现的问题. 当你搬进你的房子时,和你的室友一起坐下来填写这张表格.
住宅公用事业申请 - This is an online application to set up City utilities - water, sewer, 给住在校外的学生扔垃圾. 如果你是租房,请填写一份公用事业服务申请, leasing, or own a home and do not have an existing City utility account.
Getting to Campus
Driving
If you chose to drive to campus, don’t forget to purchase a commuter pass. Visit Parking Services 了解更多信息.
Biking
Looking for a cheap and environmentally friendly way to get to class? Try biking. Check out these helpful resources about biking: 大汇合处公路自行车道, 单车安全资讯. 没有自行车? No problem! Rent a MAVbike 来自户外项目!
公共交通
邀请朋友来家里
When you are having friends over there are a lot of things to consider. 当你刚搬进来的时候, 和你的室友坐下来讨论一下你们对邀请客人的感受是个好主意,一定要制定明确的基本规则. Consider the following things: communicating when friends will be over, parking, noise levels, 人数, 谁将是负责任的东道主.
Meals
不知道怎么做饭? 没时间做饭? 怀念食堂的便利? Check out these 通勤膳食计划!
Budgeting
在理财方面有困难? View some tips or 使用这个电子表格 帮助管理你的预算.CMU为保证您的安全而提供的服务
-
校园安全助理- CMU的校园安全助理为学生提供安全的校园旅行, 教职员工. The service covers all of the main campus and up to two blocks off campus. 每日下午6时至凌晨2时提供CSAs服务. 联系云网关:拨打970.260.2683.
-
MAVrides——MAVrides是一项学生运营的服务,为CMU学生提供免费、安全的乘车服务. 这项服务于每周四、五及六学年的晚上九时至凌晨三时提供. 取货时需要一张有效的MAVcard. Call 970.248.2222.
-
校园警察 校园安全主任计划, 2016年秋季开始, 现包括两名在校警官的专职指导下 Director of Campus Safety and Student Conduct Pua Utu. CMU's police officers work in conjunction with five officers from the 大枢纽警察局 (GJPD) assigned to the campus for a three-year term. 分配到校园的警察在校园的北侧乌节大道1060号有一个车站. 校园安全助理(CSAs)也可以在大学中心南侧的变电站找到.
To report a crime that is an EMERGENCY, DIAL 911.
The non-emergency phone number for the GJPD is 970.242.6707.
保护你的财产
-
永远锁好你的门. If you lose your key, contact your property manager as soon as possible. 更换钥匙的成本远远低于盗窃和财产损失的成本.
-
Ensure that all windows and sliding glass doors are locked and secure.
-
保持百叶窗和窗帘关闭, 尤其是在晚上,防止潜在的小偷发现贵重物品.
-
Keep valuable items out of sight in your vehicle. Ensure that your vehicle is locked and try to park in a well-lit area.
-
向警方报告任何可疑活动或不速之客,请拨打911.
举办一个安全的聚会:
-
Report suspicious behaviors or activities to the police immediately
-
Have a guest list so you know who is in your home
-
有一个清醒的主人一直在场
-
锁上私人区域的门(1).e. 卧室),并确保藏好贵重物品
-
Keep it small. Be aware of overcrowding and disturbing neighbors with excessive noise.
-
如果邻居或警察要求你小声点或停止聚会,那就听他们的
-
限制客人饮酒
-
切勿向未成年人提供酒精饮料
-
Provide non-alcoholic beverages and food to your guests.
安全参加聚会
-
相信你的直觉. If you feel uncomfortable, leave the party
-
Report suspicious behaviors or activities to the police immediately
-
Know the host of the party you are attending
-
Stay with friends and look out for each other
-
确保你有安全的回家方式:指定司机、出租车、步行或乘出租车
-
负责任地饮酒. 不要喝得太多
-
Be considerate of others and their property
Walking safely:
-
使用光线充足的区域. 避免黑暗、荒凉的地方. Avoid shortcuts that may not be safe at night
-
不要独自散步或慢跑
-
永远不要接近跟随你的车辆或向你招手的陌生人. 只要朝相反的方向走
-
总是走人行道. 如果没有人行道,你必须走在街上,总是走对着迎面而来的车辆
-
不要抵抗或试图愚弄强盗
其他安全提示:
-
不要让自己成为靶子. Thieves are on the lookout for easy targets, so don’t leave items unattended and don’t make yourself appear vulnerable.
-
Use common sense. If you feel uncomfortable, follow your instincts.
- 经常报案. 在调用调度时,向调度程序提供尽可能多的信息. 如果犯罪发生在你打电话的时候,不要挂断,直到救援到来. Always follow the instructions of the dispatcher and the police.
Helpful Tips
记住,在你离开之前,你和你的室友有责任确保你的房屋恢复到原来的状态. 确保你提前做好计划,在你退房之前留出足够的时间来收拾和打扫你的公寓. 在决定谁该负责打扫房间时,和室友沟通是非常重要的. 如果没有正确地清洁你的空间,往往会导致你在租赁结束时没有收到你的保证金.
损失清单
当你入住出租房屋时,你填写了一份损坏清单. 现在你可以再次检查你的财产,看看你住在那里时是否有任何损坏. A 样品损坏清单 你和你的房东可以在这里找到什么方法来让彼此负责任.
Utilities
Don't forget to have your utilities shut off when you move out. If you don't you may continue being charged after you move out. Also, be sure to return any equipment borrowed for your utilities (i.e. 无线网络).
Landlord Issues
如果你与房东或物业管理公司有问题, it may be helpful to know your rights as a tenant. Check out the 科罗拉多州承租人权利. Make sure you are clearly communicating your concerns with your landlords. In some cases, they may not realize there is a problem. 不知道下一步该做什么? Try utilizing some of your on campus resources for guidance, including mentors, Student Services and Residence Life.
Roommate Issues
随着时间的推移,出现一些室友问题并不罕见. In most cases, you should be able to resolve the issues on your own. 在任何关系中,沟通都是最重要的,尤其是和室友之间. Be sure to address problems as soon as they arise. If you are unable to resolve the conflict on your own, you can try utilizing some of your on campus resources for assistance, 包括导师, Student Services and Residence Life.